Job 11

سوفر سخن می‌گويد: گناه ايوب سزاوار مجازات است

1آنگاه سوفر نعماتی پاسخ داد:

2آيا به اين همه سخنان بی‌معنی نبايد پاسخ گفت؟ آيا كسی با پرحرفی می‌تواند خود را تبرئه كند؟ 3ای ايوب، آيا فكر می‌كنی ما نمی‌توانيم جواب تو را بدهيم؟ وقتی كه خدا را مسخره می‌كنی، آيا فكر می‌كنی ما ساكت خواهيم نشست؟ 4ادعا می‌كنی كه سخنانت درست است و در نظر خدا پاک هستی! 5ای كاش خدا صحبت می‌كرد و می‌گفت كه نظرش دربارهٔ تو چيست. 6ای كاش او كاری می‌كرد كه تو خود را آن طور كه هستی می‌ديدی، زيرا او هر آنچه را كه تو انجام داده‌ای می‌داند. بدان كه خدا كمتر از آنچه كه سزاوار بوده‌ای تو را تنبيه كرده است.

7آيا تو افكار و مقاصد خدا را می‌دانی؟ آيا با تحقيق و تجسس می‌توانی به آنها پی ببری؟ 8
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse ايوب 11:9.
9
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses ايوب 11:8-9.
افكار او بلندتر از آسمان و وسيعتر از زمين و گسترده‌تر از درياهاست. پس تو با عقل خود در برابر او چه می‌توانی بكنی؟
10وقتی خدا تو را می‌گيرد و محاكمه می‌كند، نبايد با او مخالفت كنی، 11زيرا او خوب می‌داند چه كسی گناهكار است و از شرارت انسان آگاه می‌باشد. 12مرد نادان زمانی دانا می‌شود كه خر وحشی انسان بزايد!

13حال دل خود را پاک كن و دستهايت را به سوی خدا برافراز؛ 14گناهانت را از خود دور كن و از بدی دست بردار؛ 15تا بتوانی بدون خجالت سر خود را بلند كنی و با جرأت و اطمينان بايستی. 16آنگاه تمام سختيهای خود را فراموش خواهی كرد و از آنها چون آب رفته ياد خواهی نمود. 17زندگی تو از آفتاب نيمروز درخشانتر خواهد شد و تيرگی زندگيت مانند صبح روشن خواهد گشت. 18در زندگی اميد و اطمينان خواهی داشت و خدا به تو آرامش و امنيت خواهد بخشيد. 19از دشمنان ترسی نخواهی داشت و بسياری دست نياز به سوی تو دراز خواهند كرد. 20ولی بدان كه برای گناهكار راه فراری نيست و تنها اميدش مرگ است.
Copyright information for PesPCB